아래 문장을 영어로 바꿔보세요.
-> 나는 네 질문에 대한 답을 알고 있다.
1
2
3
I know the answer of your question.
I know the answer about your question.
Hoxy 위의 둘 중 하나였나요?
모두 틀렸습니다ㅠ
정답은: answer to your question
내 차 열쇠,
방문 열쇠,
질문의 답
이러한 표현에 있어서 많은 분들이
key of my car, key of the door, answer of the question 이라고 말합니다.
모두 TO 로 바꿔주어야 맞습니다.
key to my car
key to the door
answer to the question
오늘의 한 문장,
꼭 외워가시기 바랍니다.
I know the answer to your question.
'3. 영어' 카테고리의 다른 글
한국인이 많이 틀리는 표현: "나 약속있어" 영어로? (0) | 2021.05.12 |
---|---|
한국인이 많이 틀리는 표현: "친구랑 놀았어" 영어로? (0) | 2021.05.04 |
"답답하다"는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2021.04.15 |
silly와 stupid는 같은 뜻일까? (0) | 2021.04.10 |
한국인이 많이 틀리는 표현: "찾다" 는 영어로? (0) | 2021.04.09 |